| пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
|
75.Tattha katame jhānavisesā?
|
9 603. (iii) Herein, what is the meditation-distinction?
|
|
|
Vivicceva kāmehi vivicca pāpakehi akusalehi dhammehi cittacetasikasahagatā kāmadhātusamatikkamanatāpi, ayaṃ jhānaviseso.
|
(1) [It is that when] "quite secluded from sensual desires, secluded from evil unprofitable ideas" (§ 550) [there is] surmounting of the sensual- desire element, [which surmounting is] accompanied by cognizance and cognizance-concomitants, this is a meditation-distinction.
|
|
|
Avitakkā ceva avicārā ca sappītikāya satisahagatāya pītisahagatā saññāmanasikārā samudācaranti.
|
(2) [That] perception and attention 1 take place without thinking and without exploring and are accompanied by happiness owing to their being accompanied by mindfulness with happiness,
|
|
|
Ayaṃ jhānaviseso.
|
this is a meditation-distinction.
|
|
|
Avitakkāya bhūmiyā avicāreyeva sati anugatā upekkhāsahagatā manasikārā samudācaranti.
|
(3) [That] also in the plane without thinking and without exploring [perception and] attention 1 that go with mindfulness accompanied by onlooking-equanimity take place,
|
|
|
Tadanudhammatāya ca sati saṇḍahati [sandahati (pī.)].
|
and [that] in virtue of the essential idea of this [meditation] mindfulness is established,2
|
|
|
Tañca bhūmiṃ upasampajja viharati, ayaṃ jhānaviseso.
|
and [that], having entered upon that plane, he abides [in it], this is a meditation-distinction.
|
|
|
Satipārisuddhisahagatā saññāmanasikārā samudācaranti, tañca bhūmiṃ upasampajja viharati, ayaṃ jhānaviseso.
|
(4) [That] perception and attention 1 accompanied by purity of mindfulness take place, [and that], having entered upon that plane, he abides [in it], this is a meditation-distinction.
|
|
|
Viññāṇañcāyatanasahagatāya bhūmiyaṃ ākiñcaññāyatanasahagatā saññāmanasikārā samudācaranti, tañca bhūmiṃ upasampajja viharati, ayaṃ jhānaviseso.
|
[That] perception and attention 1 accompanied by the Base- Consisting-of-Non-Owning take place on the plane of that accompanied by the Base-Consisting-of-Infiniteness-of-Consciousness,3 [and that], having entered upon that plane, he abides [in it], this is a meditation-distinction.4
|
|