| пали |
english - Нянамоли тхера |
Комментарии |
|
18.Katamaṃ dasavidhaṃ?
|
How tenfold?
|
|
|
Idha buddhānaṃ bhagavantānaṃ appavattite dhammacakke mahesakkhā devaputtā yācanāya abhiyātā [atiyātā (pī. ka.)] honti "desetu sugato dhamma"nti.
|
Here when the Enlightened Ones, the Blessed Ones, have not yet set rolling the Wheel of the True Idea (see§ 15), gods' sons of great influence issue forth (? ) 2 to implore them thus (Let the Sublime One teach the True Idea) (M. i, 168; D. ii, 36-7).
|
|
|
So anuttarena buddhacakkhunā volokento addasāsi sattānaṃ tayo rāsīnaṃ sammattaniyato micchattaniyato aniyato.
|
And he 3 [the newly Enlightened One], on surveying the world with the unsurpassed Enlightened One's eye, sees three classes of creatures : the certain-of-rightness, the certain-of-wrongness, and the not-certain.4
|
|
|
Tattha sammattaniyato rāsi micchāsatiṃ āpajjeyyāti netaṃ ṭhānaṃ vijjati, asatthuko parinibbāyeyyāti netaṃ ṭhānaṃ vijjati, samāpattiṃ āpajjeyyāti ṭhānametaṃ vijjati.
|
[ 1. Knowledge of Instance and Non-Instance] 97. Herein, that the certain-of-rightness class might enter into wrong mindfulness (? ) : 1 no such instance is found. That it might attain extinction 2 without a teacher : no such instance is found. That it might enter upon an attainment [of concentration]: 3 such an instance is found.
|
|
|
Tattha micchattaniyato rāsi ariyasamāpattiṃ paṭipajjissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati, anariyamicchāpaṭipattiṃ paṭipajjissatīti ṭhānametaṃ vijjati.
|
98. Herein, that the certain-of-wrongness class will practise noble right practice : 1 no such instance is found. That it will practise ignoble wrong practice : such an instance is found.
|
|
|
Tattha aniyato rāsi sammāpaṭipajjamānaṃ sammattaniyatarāsiṃ gamissatīti ṭhānametaṃ vijjati, micchāpaṭipajjamāno sammattaniyatarāsiṃ gamissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati.
|
Herein, (1) that the not-certain class, when rightly practising,2 will go to the certain-of-rightness class : 3 such an instance is found. (2) That, when wrongly practising, it will go to the certain-of- rightness class : 3 no such instance is found.
|
|
|
Sammāpaṭipajjamānaṃ sammattaniyatarāsiṃ gamissatīti ṭhānametaṃ vijjati, micchāpaṭipajjamānaṃ micchattaniyatarāsiṃ gamissatīti ṭhānametaṃ vijjati.
|
(3) That, when rightly practising, it will go to the certain-of-wrongness class : no such instance is found. 4 (4) That, when wrongly practising, it will go to the certain-of-wrongness class : - such an instance is found.
|
|
|
Ime tayo anuttarena buddhacakkhunā volokentassa sammāsambuddhassa me sato ime dhammā anabhisambuddhāti ettavatā maṃ koci sahadhammena paṭicodissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati, vītarāgassa te paṭijānato akhīṇāsavatāya sahadhammena koci paṭicodissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati.
|
99. (a) That anyone will in accordance with a True Idea accuse me thus " You, 1 a Fully Enlightened One, who are surveying these three [classes] with the unsurpassed Enlightened Ones' eye, have not discovered these ideas" : 2 no such instance is found (cf. A. i, 186). 100. (b) That anyone will in accordance with a True Idea accuse me,1 claiming [as I do] to be without lust, of having taints still unexhausted: 2 no such instance is found (cf. A. i, 186).
|
|
|
Yato pana imassa aniyatassa rāsissa dhammadesanā, sā na dissati takkarassa sammādukkhakkhayāyāti netaṃ ṭhānaṃ vijjati, tathā ovadito yaṃ pana me aniyatarāsi sāvako pubbenāparaṃ visesaṃ na sacchikarissatīti netaṃ ṭhānaṃ vijjati.
|
101. (c) That after the teaching of the True Idea to this not-certain class it will not be seen [to conduce] to the complete exhaustion of suffering in him who gives it effect : 1 no such instance is found (cf. A. i, 187). 102. (d) That a hearer of mine belonging to the not-certain class, being thus 1 advised, will not verify any progressive distinction : no such instance is found.
|
|