Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание кратких наставлений (Кхуддака Никая) >> Вопросы Милинды >> Книга 1. Внешнее повествование >> Предыстория
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Предыстория Далее >>
Закладка

Atha kho koṭisatā arahanto āyasmantaṃ nāgasenaṃ etadavocuṃ "eso kho, nāgasena, milindo rājā bhikkhusaṅghaṃ viheṭheti vādappaṭivādena pañhapucchāya. Sādhu, nāgasena, gaccha tvaṃ milindaṃ rājānaṃ damehī"ti. "Tiṭṭhatu, bhante, eko milindo rājā; sace, bhante, sakalajambudīpe rājāno āgantvā maṃ pañhaṃ puccheyyuṃ, sabbaṃ taṃ visajjetvā sampadālessāmi, gacchatha vo, bhante, acchambhitā sāgalanagara"nti. Atha kho therā bhikkhū sāgalanagaraṃ kāsāvappajjotaṃ isivātapaṭivātaṃ akaṃsu.

пали english - N.K.G. Mendis english - Rhys Davids T.W. русский - Парибок А.В. Комментарии
Atha kho koṭisatā arahanto āyasmantaṃ nāgasenaṃ etadavocuṃ "eso kho, nāgasena, milindo rājā bhikkhusaṅghaṃ viheṭheti vādappaṭivādena pañhapucchāya. They told him: “This King Milinda worries the Order of monks, Nāgasena, with his talk and counter-talk, and with the questions he asks. And they said: ‘Nāgasena, that king Milinda is in the habit of harassing the brethren by knotty questions and by argumentations this way and that. И тысяча миллионов святых сказала достопочтенному Нагасене: «Нагасена! Царь Милинда вредит общине своими доводами, опровержениями и вопросами.
Sādhu, nāgasena, gaccha tvaṃ milindaṃ rājānaṃ damehī"ti. It would be good, Nāgasena, if you would go to him and tame him.” Do thou, Nāgasena, go and master him.’ Пожалуйста, Нагасена, образумь царя Милинду».
"Tiṭṭhatu, bhante, eko milindo rājā; sace, bhante, sakalajambudīpe rājāno āgantvā maṃ pañhaṃ puccheyyuṃ, sabbaṃ taṃ visajjetvā sampadālessāmi, gacchatha vo, bhante, acchambhitā sāgalanagara"nti. Venerable Nāgasena replied: “Let this one King Milinda be. If all the kings in the whole of India were to come and ask me questions, I would mow them all down with my replies. Go, revered sirs, without fear to Sāgala.” ‘Not only let king Milinda, holy ones, but let all the kings of India, come and propound questions to me. I will break all those puzzles up and solve them. You may go fearlessly to Sāgala.’ – «Да что один царь Милинда, почтенные! Пусть приходят цари с целого материка Джамбу, все пусть задают вопросы – я на все отвечу, камня на камне не оставлю. Идите, почтенные, в Сагалу и ничего не опасайтесь».
Atha kho therā bhikkhū sāgalanagaraṃ kāsāvappajjotaṃ isivātapaṭivātaṃ akaṃsu. Then all the Elders went to the city of Sāgala, lighting it up with their yellow robes like lamps, and bringing down upon it the breezes from the heights where the sages dwell. И город Сагала осветился желтыми одеяниями монахов-тхер. На него будто ветром провидцев повеяло.