Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 25 Наставление в Удумбарике >> Parisuddhapapaṭikappattakathā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Parisuddhapapaṭikappattakathā
Закладка

"Taṃ kiṃ maññasi, nigrodha, yadi evaṃ sante tapojigucchā parisuddhā vā hoti aparisuddhā vā"ti? "Addhā kho, bhante, evaṃ sante tapojigucchā parisuddhā hoti no aparisuddhā, aggappattā ca sārappattā cā"ti. "Na kho, nigrodha, ettāvatā tapojigucchā aggappattā ca hoti sārappattā ca; api ca kho papaṭikappattā [pappaṭikapattā (ka.)] hotī"ti.

пали english - Морис Уолш русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Taṃ kiṃ maññasi, nigrodha, yadi evaṃ sante tapojigucchā parisuddhā vā hoti aparisuddhā vā"ti? What do you think, Nigrodha? Is the higher austerity purified by these things, or not?" Как же ты думаешь об этом, Нигродха? Если так, то подвижничество и отвращение [к миру] бывает чистым или нечистым?»
"Addhā kho, bhante, evaṃ sante tapojigucchā parisuddhā hoti no aparisuddhā, aggappattā ca sārappattā cā"ti. 'Certainly it is, Lord, it attains its peak there, penetrating to the pith.' «Право же, господин, если так, то подвижничество и отвращение [к миру] бывает чистым, а не нечистым, достигает вершины, достигает сердцевины».
"Na kho, nigrodha, ettāvatā tapojigucchā aggappattā ca hoti sārappattā ca; api ca kho papaṭikappattā [pappaṭikapattā (ka.)] hotī"ti. 'No, Nigrodha, it does not attain its peak there, penetrating to the pith. It has only reached the outer bark.' 765 «Нет, Нигродха, подобное подвижничество и отвращение [к миру] еще не достигает вершины и не достигает сердцевины — оно ведь достигает лишь внешней оболочки».