Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Devatānukampito poso, sadā bhadrāni passatī"ti. |
пали | english - Francis Story, Sister Vajira | english - Thanissaro bhikkhu | english - Морис Уолш | русский - khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
Devatānukampito poso, sadā bhadrāni passatī"ti. | And he who thus enjoys the devas' grace, And is by them beloved, good fortune sees. | A person with whom the devas sympathize always meets with auspicious things. | And he for whom devas tremble ever happy is.' | Человек, о котором заботятся божества, всегда видит благое". | Человек же, которому сострадают божества, всегда видит счастье». |