Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Tā pūjitā pūjayanti [pūjitā pūjayanti naṃ (ka.)], mānitā mānayanti naṃ. |
пали | english - Francis Story, Sister Vajira | english - Thanissaro bhikkhu | english - Морис Уолш | русский - khantibalo | русский - Сыркин А.Я., 2020 | Комментарии |
Tā pūjitā pūjayanti [pūjitā pūjayanti naṃ (ka.)], mānitā mānayanti naṃ. | And so revered, they honor him in turn, | They, receiving honor, will honor him; being respected, will show him respect. | They will pay him respect and honour for this. | Почтённые им, они почтят и его, уваженные, они уважат и его. | Чтимые, они чтут; уважаемые — уважают его |