Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Строительство города Паталипутты
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Строительство города Паталипутты Далее >>
Закладка

Sīlavantettha bhojetvā, saññate brahmacārayo [brahmacārino (syā.)].

пали english - Francis Story, Sister Vajira english - Thanissaro bhikkhu english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Sīlavantettha bhojetvā, saññate brahmacārayo [brahmacārino (syā.)]. Ministers to the chaste and virtuous; —there providing food for the virtuous, the restrained, leaders of the holy life— He should feed the virtuous leaders of the holy life. Пусть он там питает людей нравственных, сдержанных, следующих монашескому образу жизни Пусть он насыщает там добронравных владеющих собой, целомудренных [собратьев];