Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Строительство города Паталипутты
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Строительство города Паталипутты Далее >>
Закладка

"Yasmiṃ padese kappeti, vāsaṃ paṇḍitajātiyo;

пали english - Francis Story, Sister Vajira english - Thanissaro bhikkhu english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
"Yasmiṃ padese kappeti, vāsaṃ paṇḍitajātiyo; Wherever he may dwell, the prudent man In whatever place a wise person makes his dwelling, 'In whatever realm the wise man makes his home, "Где бы ни обосновался мудрый человек «В каком бы месте ни избрал [себе] жилище мудрый человек, —