Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Выражение почтения ступам над реликвиями
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Выражение почтения ступам над реликвиями Далее >>
Закладка

Ekāhi dāṭhā tidivehi pūjitā, ekā pana gandhārapure mahīyati;

пали english - Francis Story, Sister Vajira english - Thanissaro bhikkhu english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Ekāhi dāṭhā tidivehi pūjitā, ekā pana gandhārapure mahīyati; One tooth is honored in the Tavatimsa heaven, One tooth the Devas of the Thirty-three worship; one is honored in Gandhārapura; One tooth the Thirty Gods have kept, Один зуб почитается божествами Тридцати Трех, ещё один почитается в Гандхапуре. Один зуб почитают в трех небесах, одному поклоняются в городе Гандхаре,