Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание длинных наставлений (Дигха Никая) >> ДН 16 Большое наставление об окончательной ниббане >> Рассказ о просьбе Ананды
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Рассказ о просьбе Ананды Далее >>
Закладка

Pahāya vo gamissāmi, kataṃ me saraṇamattano.

пали english - Francis Story, Sister Vajira english - Thanissaro bhikkhu english - Морис Уолш русский - khantibalo русский - Сыркин А.Я., 2020 Комментарии
Pahāya vo gamissāmi, kataṃ me saraṇamattano. Departing, I go hence from you, relying on myself alone. Leaving you, I will go, having made my refuge for myself. Now I go from you, having made myself my refuge. Оставив вас я ухожу, сделав прибежищем себя. Оставляя вас, я ухожу, сам создав себе прибежище.