пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
русский - Сыркин А.Я., 2020 |
русский - Шохин В.К. |
Комментарии |
110."'Lābhaṃ paṭicca vinicchayo'ti iti kho panetaṃ vuttaṃ, tadānanda, imināpetaṃ pariyāyena veditabbaṃ, yathā lābhaṃ paṭicca vinicchayo.
|
“It was said: ‘In dependence upon gain there is decision-making.’ How that is so, Ānanda, should be understood in this way:
|
"Принятие решений зависит от приобретения" - так было сказано. И таков способ, которым можно понять как принятие решений зависит от приобретения.
|
16. Сказано: „От приобретения зависит различение“, и вот каким образом, Ананда, следует понимать то, что от приобретения зависит различение.
|
16. Я сказал, Ананда! что намерение обусловливается приобретением. И вот каким образом, Ананда! следует познавать, что намерение обусловливается приобретением.
|
|
Lābho ca hi, ānanda, nābhavissa sabbena sabbaṃ sabbathā sabbaṃ kassaci kimhici, sabbaso lābhe asati lābhanirodhā api nu kho vinicchayo paññāyethā"ti?
|
If there were absolutely and utterly no gain of any kind anywhere, then, in the complete absence of gain, with the cessation of gain, would decision-making be discerned?”
|
Если бы приобретения не было вообще, никоим образом, никакого нигде, при повсеместном отсутствии приобретения возможно ли будет обнаружить принятие решений?"
|
Ведь если бы, Ананда, никоим образом, никогда, нигде, ни у кого не было бы никакого приобретения, то при полном отсутствии приобретения, с уничтожением приобретения знали бы разве о различении?»
|
Если бы, Ананда! ни у кого не было никаким образом никакого приобретения, то при полном прекращении приобретения вследствие его отсутствия обнаружилось ли бы какое-либо намерение?
|
|
"No hetaṃ, bhante".
|
“Certainly not, venerable sir.”
|
"Конечно нет, почтенный."
|
«Конечно нет, господин».
|
— Нет, Господин!
|
|
"Tasmātihānanda eseva hetu etaṃ nidānaṃ esa samudayo esa paccayo vinicchayassa, yadidaṃ lābho".
|
“Therefore, Ānanda, this is the cause, source, origin, and condition for decision-making, namely, gain.
|
"Следовательно, такова причина, такова обусловленность, таково происхождение, таково условие принятия решений, а именно приобретение.
|
«Потому-то, Ананда, этим поводом, этим источником, этим основанием, этой причиной различения и является здесь приобретение.
|
— Потому, Ананда! причина, основание, источник и условие намерения и есть приобретение.
|
|