"'Atthi idappaccayā vedanā'ti iti puṭṭhena satā, ānanda, atthītissa vacanīyaṃ.
|
"If one is asked, 'Is there a demonstrable requisite condition for feeling? ' one should answer, 'There is.'
|
“Ānanda, if one is asked: ‘Is feeling due to a specific condition? ’ one should say: ‘It is.’
|
Если спросят: "Есть ли наблюдаемое условие для ощущения?", следует ответить "есть".
|
Если, Ананда, задан вопрос: „Есть ли здесь причина ощущений?“ — следует сказать на это: „Есть“.
|
Если, [далее,] Ананда! спросят, обусловливается ли [чем-нибудь] ощущение, то следует ответить: «Да, [обусловливается]»,
|
|
'Kiṃpaccayā vedanā'ti iti ce vadeyya, 'phassapaccayā vedanā'ti iccassa vacanīyaṃ.
|
"If one is asked, 'From what requisite condition does feeling come? ' one should say, 'Feeling comes from contact as its requisite condition.'
|
If one is asked: ‘Through what condition is there feeling? ’ one should say: ‘With contact as condition there is feeling.’
|
Если спросят: "От чего в качестве условия [возникает] ощущение?", следует ответить: "От соприкосновения в качестве условия [возникает] ощущение".
|
И если скажут: „Что причина ощущения?“ — следует сказать на это: „Соприкосновение — причина ощущения“.
|
а если спросят: «Чем же?», надо ответить: «Ощущение обусловливается чувственным контактом».
|
|