пали |
english - Морис Уолш |
русский - Сыркин А.Я., 2020 |
Комментарии |
"Kakusandhassa, bhikkhave, bhagavato arahato sammāsambuddhassa aggidatto nāma brāhmaṇo pitā ahosi.
|
The Lord Buddha Kakusandha's father was the Brahmin Aggidatta,
|
У Какусандхи, монахи, — Благостного, архата, всецело просветленного — отцом был брахман по имени Аггидатта,
|
|
Visākhā nāma brāhmaṇī mātā ahosi janetti.
|
his mother was the Brahmin lady Visakha.
|
матерью, родительницей, была брахманка по имени Висакха.
|
|
Tena kho pana, bhikkhave, samayena khemo nāma rājā ahosi.
|
The king at that time was called Khema;
|
И в это самое время, монахи, был царь по имени Кхема.
|
|
Khemassa rañño khemavatī nāma nagaraṃ rājadhānī ahosi.
|
his capital was Khemavatl.
|
У царя Кхемы была царская столица, город по имени Кхемавати.
|
|