Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Puna caparaṃ, bhikkhave, ariyasāvako dhammaṃ saraṇaṃ gato hoti. Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo puññābhisando - pe - saṃvattati. |
пали | english - Бхиккху Бодхи | русский - khantibalo | Комментарии |
"Puna caparaṃ, bhikkhave, ariyasāvako dhammaṃ saraṇaṃ gato hoti. | "Again, a noble disciple has gone for refuge to the Dhamma. | Кроме того, последователь благородных пришёл к Дхамме как к прибежищу. | |
Ayaṃ, bhikkhave, dutiyo puññābhisando - pe - saṃvattati. | This is the second stream of merit...that leads to what is wished for, desired, and agreeable, to one's welfare and happiness. | Это второй поток благих дел... приводящий к желаемому, желанному, милому, к благу и счастью. |