пали |
english - Бхиккху Бодхи |
русский - khantibalo |
Комментарии |
"Katamā ca, gahapati, paññāsampadā?
|
"And what is accomplishment in wisdom?
|
И что такое, о домохозяин, хорошая мудрость?
|
|
Abhijjhāvisamalobhābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṃ karoti, kiccaṃ aparādheti.
|
If one dwells with a heart overcome by longing and unrighteous greed, one does what should be avoided and neglects one's duty,
|
Если некто, о домохозяин, пребывая с умом, охваченным жадностью и неправедной алчностью, совершает недолжное и пренебрегает должным,
|
|
Akiccaṃ karonto kiccaṃ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṃsati.
|
so that one's fame and happiness are spoiled.
|
то, с совершением недолжного и пренебрежением должным, его слава и счастье исчезают.
|
интересно откуда перевод are spoiled - надо смотреть комм.
Все комментарии (1)
|
Byāpādābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṃ karoti, kiccaṃ aparādheti.
|
If one dwells with a heart overcome by ill will...
|
Если некто, о домохозяин, пребывая с умом, охваченным недоброжелательностью, совершает недолжное и пренебрегает должным,
|
|
Akiccaṃ karonto kiccaṃ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṃsati.
|
|
то, с совершением недолжного и пренебрежением должным, его слава и счастье исчезают.
|
|
Thinamiddhābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṃ karoti kiccaṃ aparādheti.
|
by dullness and drowsiness...
|
Если некто, о домохозяин, пребывая с умом, охваченным ленью и сонливостью, совершает недолжное и пренебрегает должным,
|
|
Akiccaṃ karonto kiccaṃ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṃsati.
|
|
то, с совершением недолжного и пренебрежением должным, его слава и счастье исчезают.
|
|
Uddhaccakukkuccābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṃ karoti, kiccaṃ aparādheti.
|
by restlessness and remorse...
|
Если некто, о домохозяин, пребывая с умом, охваченным неугомонностью и беспокойством, совершает недолжное и пренебрегает должным,
|
|
Akiccaṃ karonto kiccaṃ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṃsati.
|
|
то, с совершением недолжного и пренебрежением должным, его слава и счастье исчезают.
|
|
Vicikicchābhibhūtena, gahapati, cetasā viharanto akiccaṃ karoti, kiccaṃ aparādheti.
|
by doubt, one does what should be avoided and neglects one's duty,
|
Если некто, о домохозяин, пребывая с умом, охваченным неуверенностью, совершает недолжное и пренебрегает должным,
|
|
Akiccaṃ karonto kiccaṃ aparādhento yasā ca sukhā ca dhaṃsati.
|
so that one's fame and happiness are spoiled.
|
то, с совершением недолжного и пренебрежением должным, его слава и счастье исчезают.
|
|