Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 4. Книга четвёрок >> АН 4.23 Изречение о мире
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 4.23 Изречение о мире Далее >>
Закладка

"Yaṃ, bhikkhave, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, sabbaṃ taṃ tathāgatena abhisambuddhaṃ. Tasmā 'tathāgato'ti vuccati.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Yaṃ, bhikkhave, sadevakassa lokassa samārakassa sabrahmakassa sassamaṇabrāhmaṇiyā pajāya sadevamanussāya diṭṭhaṃ sutaṃ mutaṃ viññātaṃ pattaṃ pariyesitaṃ anuvicaritaṃ manasā, sabbaṃ taṃ tathāgatena abhisambuddhaṃ. (1) "Bhikkhus, in this world with its devas, Mara, and Brahma, among this population with its ascetics and brahmins, its devas and humans, whatever is seen, heard, sensed, cognized, reached, sought after, examined by the mind—all that the Tathagata has fully awakened to; Монахи, в этом мире с его божествами, Марой и Брахмой, с этим поколением с его отшельниками и брахманами, правителями и простыми людьми - что-либо увиденное, услышанное, испытанное, познанное, достигнутое, разыскиваемое, исследованное умом - всё это Татхагата полностью познал.
Tasmā 'tathāgato'ti vuccati. therefore he is called the Tathagata.[656] Поэтому он зовётся Татхагатой.