| пали |
english - Бхиккху Бодхи |
Комментарии |
|
"Dosajā - pe - mohajā pāpakā akusalā dhammā pahīnā ucchinnamūlā tālāvatthukatā anabhāvaṃkatā āyatiṃ anuppādadhammā.
|
born of hatred ... born of delusion,cut them off at the root, made them like a palm stump, obliterated them so that they are no more subject to future arising.
|
|
|
Diṭṭheva dhamme sukhaṃ viharati avighātaṃ anupāyāsaṃ apariḷāhaṃ.
|
He dwells happily in this very life, without distress, anguish, or fever.
|
|
|
Diṭṭheva dhamme parinibbāyati.
|
And in this very life he attains nibbana.
|
|
|
Imāni kho, bhikkhave, tīṇi kusalamūlānī"ti.
|
These are the three wholesome roots."
|
|
|
Navamaṃ.
|
|
|