Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 3. Книга троек >> АН 3.101 Сравнение с очищением от грязи
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 3.101 Сравнение с очищением от грязи Далее >>
Закладка

"So sace ākaṅkhati – 'dibbāya sotadhātuyā visuddhāya atikkantamānusikāya ubho sadde suṇeyyaṃ dibbe ca mānuse ca ye dūre santike cā'ti, tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati satiāyatane.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"So sace ākaṅkhati – 'dibbāya sotadhātuyā visuddhāya atikkantamānusikāya ubho sadde suṇeyyaṃ dibbe ca mānuse ca ye dūre santike cā'ti, tatra tatreva sakkhibhabbataṃ pāpuṇāti sati satiāyatane. "If he wishes: 'May I, with the divine ear element, which is purified and surpasses the human, hear both kinds of sounds, the divine and human, those that are far as well as near' he is capable of realizing it, there being a suitable basis. Если он желает: "Пусть я, очищенным божественным слухом, превосходящим человеческий, слышу оба видов звуков – и божественные и человеческие, далекие и близкие" - при наличии подходящей возможности он способен осуществить такое.