Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 10. Книга десяток >> АН 10.90 Наставление о десяти силах разрушившего влечения
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 10.90 Наставление о десяти силах разрушившего влечения Далее >>
Закладка

"Puna caparaṃ, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno cattāro sammappadhānā bhāvitā honti subhāvitā - pe - cattāro iddhipādā bhāvitā honti subhāvitā - pe - pañcindriyāni… pañca balāni bhāvitāni honti subhāvitāni… satta bojjhaṅgā bhāvitā honti subhāvitā… ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvito hoti subhāvito. Yampi, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvito hoti subhāvito, idampi, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – 'khīṇā me āsavā'ti.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
"Puna caparaṃ, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno cattāro sammappadhānā bhāvitā honti subhāvitā - pe - cattāro iddhipādā bhāvitā honti subhāvitā - pe - pañcindriyāni… pañca balāni bhāvitāni honti subhāvitāni… satta bojjhaṅgā bhāvitā honti subhāvitā… ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvito hoti subhāvito. (5)-{10) "Again, a bhikkhu with taints destroyed has developed and well developed the four right strivings... the four bases for psychic potency ...the five spiritual faculties ...the five powers [176 ] ...the seven factors of enlightenment ...the noble eightfold path. Кроме того, у разрушившего влечения монаха четыре надлежащих усилия развиты и хорошо развиты... четыре основы сверхсил развиты и хорошо развиты... пять [духовных] способностей развиты и хорошо развиты... пять сил развиты и хорошо развиты... благородный восьмеричный путь развит и хорошо развит.
Yampi, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno ariyo aṭṭhaṅgiko maggo bhāvito hoti subhāvito, idampi, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – 'khīṇā me āsavā'ti. This is a power of a bhikkhu with taints destroyed On the basis of which he claims [to have attained] the destruction of the taints: “My taints have been destroyed” И то, то у разрушившего влечения монаха благородный восьмеричный путь развит и хорошо развит, является силой разрушившего влечения монаха, обладая которой разрушивший влечения монах может объявить разрушение влечений: "Мои влечения разрушены".