|
"Puna caparaṃ, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā honti subhāvitā.
|
(4) "Again, a bhikkhu with taints destroyed has developed and well developed the four establishments of mindfulness;
|
Кроме того, у разрушившего влечения монаха четыре способа установления памятования развиты и хорошо развиты.
|
|
|
Yampi, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno cattāro satipaṭṭhānā bhāvitā honti subhāvitā, idampi, bhante, khīṇāsavassa bhikkhuno balaṃ hoti, yaṃ balaṃ āgamma khīṇāsavo bhikkhu āsavānaṃ khayaṃ paṭijānāti – 'khīṇā me āsavā'ti.
|
This is a power of a bhikkhu with taints destroyed...
|
И то, что у разрушившего влечения монаха четыре способа установления памятования развиты и хорошо развиты, является силой разрушившего влечения монаха, обладая которой разрушивший влечения монах может объявить разрушение влечений: "Мои влечения разрушены".
|
|