Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 10. Книга десяток >> АН 10.60 Наставление Гиримананде
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 10.60 Наставление Гиримананде Далее >>
Закладка

"Katamā cānanda, asubhasaññā? Idhānanda, bhikkhu imameva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṃ pūraṃ nānāppakārassa asucino paccavekkhati – 'atthi imasmiṃ kāye kesā lomā nakhā dantā taco maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ vakkaṃ hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā mutta'nti. Iti imasmiṃ kāye asubhānupassī viharati. Ayaṃ vuccatānanda, asubhasaññā.

пали Пали - monpiti formatted english - Nyanamoli thera english - Thanissaro bhikkhu русский - khantibalo Комментарии
"Katamā cānanda, asubhasaññā? katamā cānanda asubha'saññā (iii) And what, Ānanda, is contemplation of foulness? [3] "And what is the perception of unattractiveness? Что такое распознавание непривлекательности? При этом монах никуда не удаляется.
Все комментарии (1)
Idhānanda, bhikkhu imameva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesamatthakā tacapariyantaṃ pūraṃ nānāppakārassa asucino paccavekkhati – 'atthi imasmiṃ kāye idhānanda bhikkhu imam'eva kāyaṃ uddhaṃ pādatalā adho kesa'matthakā taca'pariyantaṃ pūrannāna'ppakārassa asucino paccavekkhati: atthi imasmiṃ kāye Here, Ānanda, a bhikkhu reviews this body, up from the soles of the feet and down from the top of the hair and contained in the skin, as full of many kinds of filth: In this body there are There is the case where a monk ponders this very body — from the soles of the feet on up, from the crown of the head on down, surrounded by skin, filled with all sorts of unclean things: 'There is in this body: Здесь, Ананда, монах пересматривает само это покрытое кожей и заключающее в себе множество нечистот тело, снизу вверх, начиная со стоп, и сверху вниз, начиная с волос головы: "В этом теле есть: В некоторых изданиях типитаки написано nhāru и в CST в этом месте не описаны расхождения. Здесь 31 часть, а вообще должно быть 32 - не хватает мозга,...
Все комментарии (1)
kesā lomā nakhā dantā taco kesā lomā nakhā dantā taco head-hairs, body-hairs, nails, teeth, skin, hair of the head, hair of the body, nails, teeth, skin, волосы головы, волосы тела, ногти, зубы, кожа,
maṃsaṃ nhāru aṭṭhi aṭṭhimiñjaṃ vakkaṃ maṃsaṃ nahārū aṭṭhī aṭṭhi'miñjaṃ vakkaṃ flesh, sinews, bones, bone-marrow, kidneys, muscle, tendons, bones, bone marrow, spleen, плоть, сухожилия, кости, костный мозг, почки,
hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ hadayaṃ yakanaṃ kilomakaṃ pihakaṃ papphāsaṃ heart, liver, midriff, spleen, lungs, heart, liver, membranes, kidneys, lungs, сердце, печень, диафрагма, селезёнка, лёгкие,
antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ antaṃ antaguṇaṃ udariyaṃ karīsaṃ bowels, entrails, dung, large intestines, small intestines, gorge, feces, кишечник, брыжейка, содержимое желудка, фекалии, в Висуддхимагге сюда добавляется головной мозг (matthaluṅgaṃ)
Все комментарии (2)
pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo pittaṃ semhaṃ pubbo lohitaṃ sedo medo bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, gall, phlegm, lymph, blood, sweat, fat, желчь, слизь, гной, кровь, пот, жир,
assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā mutta'nti. assu vasā kheḷo siṅghāṇikā lasikā muttanti tears, grease, spittle, snot, oil-of-the-joints, and urine. tears, oil, saliva, mucus, oil in the joints, urine.' слезы, смазка, слюна, носовая слизь, синовиальная жидкость, моча".
Iti imasmiṃ kāye asubhānupassī viharati. iti imasmiṃ kāye asubhānupassī viharati Thus he dwells contemplating foulness in this body. Thus he remains focused on unattractiveness with regard to this very body. Так он пребывает, отслеживая непривлекательность своего тела.
Ayaṃ vuccatānanda, asubhasaññā. ayaṃ vuccatānanda asubha'saññā This, Ānanda, is called contemplation of foulness. This is called the perception of unattractiveness. Это, Ананда, называется распознаванием непривлекательности.