пали |
english - Thanissaro bhikkhu |
русский - khantibalo |
Комментарии |
"Adinnādānaṃ pahāya, adinnādānā paṭivirato hoti.
|
Abandoning the taking of what is not given, he abstains from taking what is not given.
|
Прекратив брать то, что не дано, он воздерживается от взятия того, что не дано.
|
|
Yaṃ taṃ parassa paravittūpakaraṇaṃ gāmagataṃ vā araññagataṃ vā, na taṃ adinnaṃ [taṃ nādinnaṃ (ka. sī., ma. ni. 1.441)] theyyasaṅkhātaṃ ādātā hoti.
|
He does not take, in the manner of a thief, things in a village or a wilderness that belong to others and have not been given by them.
|
В лесу или деревне он не присваивает себе воровским способом чужое и неданное ему богатство и имущество других.
|
|