305."Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti yathayidaṃ, bhikkhave, sammādiṭṭhi.
|
"Bhikkhus, I do not see even a single thing on account of which, with the breakup of the body, after death, beings are reborn in a good destination, in a heavenly world, so much as right view.
|
Монахи, я не вижу ни одного другого качества, из-за которого существа после разрушения тела после смерти возрождаются в благом уделе, в счастливом мире, как истинные взгляды.
|
|
Sammādiṭṭhiyā, bhikkhave, samannāgatā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjantī"ti.
|
Possessing right view, with the breakup of the body, after death, beings are reborn in a good destination, in a heavenly world."
|
Монахи, обладающие истинными взглядами существа после разрушения тела после смерти возрождаются в благом уделе, в счастливом мире.
|
|