Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина наставлений (Сутта Питака) >> Собрание наставлений по количеству факторов (Ангуттара Никая) >> 1. Книга единиц >> АН 1:298-307
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад АН 1:298-307 Далее >>
Закладка

305. "Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti yathayidaṃ, bhikkhave, sammādiṭṭhi. Sammādiṭṭhiyā, bhikkhave, samannāgatā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjantī"ti.

пали english - Бхиккху Бодхи русский - khantibalo Комментарии
305."Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yena sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjanti yathayidaṃ, bhikkhave, sammādiṭṭhi. "Bhikkhus, I do not see even a single thing on account of which, with the breakup of the body, after death, beings are reborn in a good destination, in a heavenly world, so much as right view. Монахи, я не вижу ни одного другого качества, из-за которого существа после разрушения тела после смерти возрождаются в благом уделе, в счастливом мире, как истинные взгляды.
Sammādiṭṭhiyā, bhikkhave, samannāgatā sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjantī"ti. Possessing right view, with the breakup of the body, after death, beings are reborn in a good destination, in a heavenly world." Монахи, обладающие истинными взглядами существа после разрушения тела после смерти возрождаются в благом уделе, в счастливом мире.