26."Nāhaṃ, bhikkhave, aññaṃ ekadhammampi samanupassāmi yaṃ evaṃ bhāvitaṃ pātubhūtaṃ mahato atthāya saṃvattati yathayidaṃ, bhikkhave, cittaṃ.
|
"Bhikkhus, I do not see even one other thing that, when developed and manifested, leads to such great good as the mind.
|
Монахи, я не вижу никакой другой вещи, которая, будучи развитой и проявленной, ведёт к столь большой пользе как ум.
|
|
Cittaṃ, bhikkhave, bhāvitaṃ pātubhūtaṃ mahato atthāya saṃvattatī"ti.
|
The mind, when developed and manifested, leads to great good."
|
Развитый и проявленный ум, о монахи, ведёт к большой пользе.
|
|