пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Tattha pamāṇakarānaṃ kilesānaṃ abhāvena guṇānañca pamāṇābhāvena buddharatanaṃ appamāṇaṃ.
|
Здесь из-за отсутствия умственных загрязнений, делающих ограниченными, и также из-за отсутствия границ у благих качеств Будда как драгоценность является безграничным.
|
|
Dhammoti navavidho lokuttaradhammo.
|
"Дхамма" означает девятеричное надмирское состояние.
|
|
Tassapi pamāṇaṃ kātuṃ na sakkāti appamāṇo.
|
Оно безгранично, потому что не возможно провести его границу (сделать ограниченным).
|
|
Tena appamāṇena dhammena samannāgatattā saṅghopi appamāṇo.
|
Сангха, будучи обладающей этим безграничным состоянием, является безграничной.
|
|