Tattha paṭhamapadena odissakaṃ katvā sabbesu apādakesu dīghajātikesu ceva macchesu ca mettābhāvanā dassitā, dutiyapadena manussesu ceva pakkhijātesu ca, tatiyapadena hatthiassādīsu sabbacatuppadesu, catutthapadena vicchikasatapadiuccāliṅgapāṇakamakkaṭakādīsu.
|
Здесь, после распространения на конкретных существ, в первой строке объяcняется распространение дружелюбия на всех безногих рептилий и также рыб. Во второй строке - на людей, а также птиц. В третей строке - на слонов, лошадей и прочих. В четвёртой строке - на скорпионов, многоножек, пиявок, насекомых, пауков и прочих.
|
|