Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 1. Большой раздел >> 59. Gamikādinissayavatthūni >> Таблица
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 59. Gamikādinissayavatthūni
Закладка

Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu araññe viharati. Tassa ca tasmiṃ senāsane phāsu hoti. Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – "bhagavatā paññattaṃ 'na anissitena vatthabba'nti. Ahañcamhi nissayakaraṇīyo araññe viharāmi, mayhañca imasmiṃ senāsane phāsu hoti, kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba"nti? Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. Anujānāmi, bhikkhave, āraññikena bhikkhunā phāsuvihāraṃ sallakkhentena nissayaṃ alabhamānena anissitena vatthuṃ – yadā patirūpo nissayadāyako āgacchissati, tadā tassa nissāya vasissāmīti.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
Tena kho pana samayena aññataro bhikkhu araññe viharati. Now at that time a certain monk was living in the wilderness.
Tassa ca tasmiṃ senāsane phāsu hoti. He was comfortable in that location.
Atha kho tassa bhikkhuno etadahosi – "bhagavatā paññattaṃ 'na anissitena vatthabba'nti. Then the thought occurred him, “It has been laid down by the Blessed One concerning those who should not live independently.’
Ahañcamhi nissayakaraṇīyo araññe viharāmi, mayhañca imasmiṃ senāsane phāsu hoti, kathaṃ nu kho mayā paṭipajjitabba"nti? And I, who should live in dependence, am living in the wilderness and am comfortable in this location. How should I proceed?”
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ. They reported the matter to the Blessed One.
Anujānāmi, bhikkhave, āraññikena bhikkhunā phāsuvihāraṃ sallakkhentena nissayaṃ alabhamānena anissitena vatthuṃ – yadā patirūpo nissayadāyako āgacchissati, tadā tassa nissāya vasissāmīti. “I allow a wilderness monk who is contemplating in comfort and unable to get dependence to live independently, (thinking,) ‘When an appropriate giver of dependence comes along, I will live in dependence on him.’”