Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 9. Описание возвышенных состояний >> Развитие дружелюбия
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Развитие дружелюбия Далее >>
Закладка

Paraṃ saṅkupitaṃ ñatvā, yo sato upasammatī'ti ca. (saṃ. ni. 1.188); –

пали english - Nyanamoli thera русский - Рената, правки khantibalo Комментарии
Paraṃ saṅkupitaṃ ñatvā, yo sato upasammatī'ti ca. (saṃ. ni. 1.188); – Who shall another’s anger know And mindfully maintain his peace” (S I 162). тот, кто поняв чужой гнев, с памятованием успокаивается.