Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
'Tasseva tena pāpiyo, yo kuddhaṃ paṭikujjhati; |
пали | english - Nyanamoli thera | русский - Рената, правки khantibalo | Комментарии |
'Tasseva tena pāpiyo, yo kuddhaṃ paṭikujjhati; | ”To repay angry men in kind Is worse than to be angry first; | "Тот, кто гневается в ответ на гнев, порочен в той же мере |
По-моему это просто идиоматический перевод, означающий, что ответ на гнев (действие вторым номером) хуже, чем проявление гнева (действие первым номеро... Все комментарии (3) |