Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Памятование о дыхании
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Памятование о дыхании Далее >>
Закладка

Apica carimakānaṃ assāsapassāsānaṃ viditabhāvakaraṇatopissā mahānisaṃsatā veditabbā. Vuttañhetaṃ bhagavatā – "evaṃ bhāvitāya kho, rāhula, ānāpānassatiyā evaṃ bahulīkatāya yepi te carimakā assāsapassāsā, tepi viditāva nirujjhanti, no aviditā"ti (ma. ni. 2.121).

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Apica carimakānaṃ assāsapassāsānaṃ viditabhāvakaraṇatopissā mahānisaṃsatā veditabbā. 240. Again its great beneficialness should be understood to reside in the fact that it causes the final in-breaths and out-breaths to be known; И также его большое благо следует понимать как содержащееся в том факте, что оно делает известными последние вдохи и выдохи.
Vuttañhetaṃ bhagavatā – "evaṃ bhāvitāya kho, rāhula, ānāpānassatiyā evaṃ bahulīkatāya yepi te carimakā assāsapassāsā, tepi viditāva nirujjhanti, no aviditā"ti (ma. ni. 2.121). for this is said by the Blessed One: “Rāhula, when mindfulness of breathing is thus developed, thus practiced much, the final in-breaths and out-breaths, too, are known as they cease, not unknown” (M I 425f.). Ведь Благословенный сказал: "Рахула, когда памятование о дыхании развивается таким образом, часто практикуется, последние вдохи и выдохи становятся известными как они прекращаются, не остаются неизвестными."