| пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
231.Tassevamanuyuñjato na cirasseva nimittaṃ upaṭṭhāti.
|
214. When he does so in this way, the sign59 soon appears to him.
|
Когда он занимается этим, вскоре ему является представление.
|
Comm. NT: 59.
Сноска переведена на русский, см. по ссылке.
Все комментарии (1)
|
|
Taṃ panetaṃ na sabbesaṃ ekasadisaṃ hoti.
|
But it is not the same for all;
|
Но оно не одинаково для всех.
|
|
|
Apica kho kassaci sukhasamphassaṃ uppādayamāno tūlapicu viya kappāsapicu viya vātadhārā viya ca upaṭṭhātīti ekacce āhu.
|
on the contrary, some say that when it appears it does so to certain people producing a light touch like cotton or silk-cotton or a draught.
|
Напротив, одни утверждают что для некоторых оно проявляется с лёгким ощущением, подобным хлопку, шёлку или сквозняку.
|
|