| пали |
english - Nyanamoli thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Vipassanāyaṃ pana apariggahe pavatto kāyasaṅkhāro oḷāriko, mahābhūtapariggahe sukhumo.
|
180. But in the case of insight, the bodily formation occurring at the time of not discerning is gross, and in discerning the primary elements it is [by comparison] subtle;
|
Что касается прозрения, телесное конструирование, происходящее во время не улавливания, является грубым, а во время улавливания четырёх первоэлементов оно является тонким;
|
|
|
Sopi oḷāriko, upādārūpapariggahe sukhumo.
|
that also is gross, and in discerning derived materiality it is subtle;
|
оно также является грубым и при распознавании производной материи оно является тонким;
|
|
|
Sopi oḷāriko, sakalarūpapariggahe sukhumo.
|
that also is gross, and in discerning all materiality it is subtle;
|
оно также является грубым и при улавливании всего материального оно является тонким;
|
|
|
Sopi oḷāriko, arūpapariggahe sukhumo.
|
that also is gross, and in discerning the immaterial it is subtle;
|
оно также является грубым и при улавливании нематериального оно является тонким;
|
|
|
Sopi oḷāriko, rūpārūpapariggahe sukhumo.
|
that also is gross, and in discerning the material and immaterial it is subtle;
|
оно также является грубым и при улавливании материального и нематериального оно является тонким;
|
|
|
Sopi oḷāriko, paccayapariggahe sukhumo.
|
that also is gross, and in discerning conditions it is subtle;
|
оно также является грубыми при улавливании причин оно является тонким;
|
|
|
Sopi oḷāriko, sappaccayanāmarūpapariggahe sukhumo.
|
that also is gross, and in seeing mentality-materiality with its conditions it is subtle;
|
оно также является грубым и при улавливании умственно-материального с её условиями оно является тонким
|
|
|
Sopi oḷāriko, lakkhaṇārammaṇikavipassanāya sukhumo.
|
that also is gross, and in insight that has the characteristics [of impermanence, etc.,] as its object it is subtle;
|
оно также является грубым и в практике прозрения, чьей опорой являются характеристики [изменчивости и прочего] оно является тонким.
|
|
|
Sopi dubbalavipassanāya oḷāriko, balavavipassanāya sukhumo.
|
that also is gross in weak insight while in strong insight it is subtle.
|
оно также является грубым в слабом прозрении и в сильном прозрении оно является тонким.
|
|
|
Tattha pubbe vuttanayeneva purimassa purimassa pacchimena pacchimena paṭippassaddhi veditabbā.
|
Herein, the tranquilizing should be understood as [the relative tranquillity] of the subsequent compared with the previous.
|
Здесь успокоение следует понимать как [относительное спокойствие] последующего в сравнении с предыдущим.
|
|
|
Evamettha oḷārikasukhumatā ca passaddhi ca veditabbā.
|
Thus should the gross and subtle state, and the [progressive] tranquilizing, be understood here. [276]
|
Вот так нужно понимать грубое и тонкое состояние, а также [последовательное] успокоение.
|
|