|
182.Evaṃ nimittaṃ gahetvā sabbakoṭṭhāse vaṇṇasaṇṭhānadisokāsaparicchedavasena vavatthapetvā vaṇṇasaṇṭhānagandhaāsayokāsavasena pañcadhā paṭikkūlato vavatthapetabbā.
|
82.Having apprehended the sign thus and (a) defined all the other parts of the body by colour, shape, direction, location, and delimitation (§58), he should then (b) define repulsiveness in five ways, that is, by colour, shape, odour, habitat, and location.
|
Освоив таким образом представление и определив все остальные части тела по параметрам цвета, формы, направления, места и границ, ему следует затем определить отвратительность пятью способами, а именно цветом, формой, запахом, обитанием и местом.
|
|