Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 8. Воспоминание как предмет медитации >> Памятование о смерти
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Памятование о смерти Далее >>
Закладка

Apica sabbaṃ ārogyaṃ byādhipariyosānaṃ, sabbaṃ yobbanaṃ jarāpariyosānaṃ, sabbaṃ jīvitaṃ maraṇapariyosānaṃ, sabboyeva lokasannivāso jātiyā anugato, jarāya anusaṭo, byādhinā abhibhūto, maraṇena abbhāhato. Tenāha –

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Apica sabbaṃ ārogyaṃ byādhipariyosānaṃ, sabbaṃ yobbanaṃ jarāpariyosānaṃ, sabbaṃ jīvitaṃ maraṇapariyosānaṃ, sabboyeva lokasannivāso jātiyā anugato, jarāya anusaṭo, byādhinā abhibhūto, maraṇena abbhāhato. 15. Furthermore, all health ends in sickness, all youth ends in aging, all life ends in death; all worldly existence is procured by birth, haunted by aging, surprised by sickness, and struck down by death. Кроме того, всё здоровье заканчивается болезнью, вся молодость заканчивается старостью, вся жизнь заканчивается смертью. Всё существование в мире порождается рождением, преследуется старостью, подстерегается болезнью, и сметается смертью.
Tenāha – Hence it is said: Поэтому сказано: