Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 7. Шесть воспоминаний >> 3. Воспоминание о Сангхе
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 3. Воспоминание о Сангхе Далее >>
Закладка

Yathā paṭipannā sāmīcippaṭipannārahā honti, tathā paṭipannattā sāmīcippaṭipanno.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Yathā paṭipannā sāmīcippaṭipannārahā honti, tathā paṭipannattā sāmīcippaṭipanno. It has entered on the proper way because it has entered on the way of those who are worthy of proper acts [of veneration]. Оно вступило на должный путь, потому что оно вступило на путь тех, кто достоин должных актов почитания.