Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Yathā paṭipannā sāmīcippaṭipannārahā honti, tathā paṭipannattā sāmīcippaṭipanno. |
пали | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
Yathā paṭipannā sāmīcippaṭipannārahā honti, tathā paṭipannattā sāmīcippaṭipanno. | It has entered on the proper way because it has entered on the way of those who are worthy of proper acts [of veneration]. | Оно вступило на должный путь, потому что оно вступило на путь тех, кто достоин должных актов почитания. |