Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 6. Непривлекательное как предмет медитации >> Посиневший труп и прочие как предметы медитации
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Посиневший труп и прочие как предметы медитации Далее >>
Закладка

Vikkhittakampi vicchiddake vuttanayeneva aṅgulaṅgulantaraṃ kāretvā vā katvā vā "vikkhittakapaṭikkūlaṃ vikkhittakapaṭikkūla"nti manasikāro pavattetabbo. Ettha uggahanimittaṃ pākaṭantaraṃ hutvā upaṭṭhāti. Paṭibhāganimittaṃ pana paripuṇṇaṃva hutvā upaṭṭhāti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Vikkhittakampi vicchiddake vuttanayeneva aṅgulaṅgulantaraṃ kāretvā vā katvā vā "vikkhittakapaṭikkūlaṃ vikkhittakapaṭikkūla"nti manasikāro pavattetabbo. 74. After getting the scattered put together or putting it together in the way described under the cut up so that there is only a finger’s breadth, separating [the pieces], it should be brought to mind as “Repulsiveness of the scattered, repulsiveness of the scattered.”
Ettha uggahanimittaṃ pākaṭantaraṃ hutvā upaṭṭhāti. Here the learning sign appears with the gaps evident;
Paṭibhāganimittaṃ pana paripuṇṇaṃva hutvā upaṭṭhāti. but the counterpart sign appears whole.