пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Paṭhamaṃ jhānanti idaṃ parato āvibhavissati.
|
102. First jhāna: this will be explained below (§119).
|
|
Upasampajjāti upagantvā, pāpuṇitvāti vuttaṃ hoti.
|
Enters upon (upasampajja): arrives at; reaches, is what is meant;
|
|
Upasampādayitvā vā, nipphādetvāti vuttaṃ hoti.
|
or else, taking it as “makes enter” (upasampādayitvā), then producing, is what is meant.
|
|
Vibhaṅge pana "upasampajjāti paṭhamassa jhānassa lābho paṭilābho patti sampatti phusanā sacchikiriyā upasampadā"ti vuttaṃ.
|
In the Vibhaṅga this is said: “‘Enters upon’: the gaining, the regaining, the reaching, the arrival at, the touching, the realizing of, the entering upon (upasampadā, the first jhāna” (Vibh 257),
|
|
Tassāpi evamevattho daṭṭhabbo.
|
the meaning of which should be regarded in the same way.
|
|
Viharatīti tadanurūpena iriyāpathavihārena itivuttappakārajhānasamaṅgī hutvā attabhāvassa iriyaṃ vuttiṃ pālanaṃ yapanaṃ yāpanaṃ cāraṃ vihāraṃ abhinipphādeti.
|
103. And dwells in (viharati): by becoming possessed of jhāna of the kind described above through dwelling in a posture favourable to that [jhāna], he produces a posture, a procedure, a keeping, an enduring, a lasting, a behaviour, a dwelling, of the person.
|
|
Vuttañhetaṃ vibhaṅge "viharatīti iriyati vattati pāleti yapeti yāpeti carati viharati, tena vuccati viharatī"ti (vibha. 540).
|
For this is said in the Vibhaṅga: “‘Dwells in’: poses, proceeds, keeps, endures, lasts, behaves, dwells; [146] hence ‘dwells’ is said” (Vibh 252).
|
|