пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
70.Tattha vivicceva kāmehīti kāmehi viviccitvā vinā hutvā apakkamitvā.
|
80. Herein, quite secluded from sense desires means having secluded himself from, having become without, having gone away from, sense desires.
|
|
Yo panāyamettha evakāro, so niyamatthoti veditabbo.
|
Now, this word quite (eva) should be understood to have the meaning of absoluteness.
|
|
Yasmā ca niyamattho, tasmā tasmiṃ paṭhamajjhānaṃ upasampajja viharaṇasamaye avijjamānānampi kāmānaṃ tassa paṭhamajjhānassa paṭipakkhabhāvaṃ kāmapariccāgeneva cassa adhigamaṃ dīpeti.
|
Precisely because it has the meaning of absoluteness it shows how, on the actual occasion of entering upon and dwelling in the first jhāna, sense desires as well as being non-existent then are the first jhāna’s contrary opposite, and it also shows that the arrival takes place only (eva) through the letting go of sense desires.
|
|