Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 4. Описание касины земли >> Первый уровень поглощённости
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Первый уровень поглощённости Далее >>
Закладка

Sā ca pana ekacittakkhaṇikāyeva. Sattasu hi ṭhānesu addhānaparicchedo nāma natthi paṭhamappanāyaṃ, lokiyābhiññāsu, catūsu maggesu, maggānantaraphale, rūpārūpabhavesu bhavaṅgajjhāne, nirodhassa paccaye nevasaññānāsaññāyatane, nirodhā vuṭṭhahantassa phalasamāpattiyanti. Ettha maggānantaraphalaṃ tiṇṇaṃ upari na hoti. Nirodhassa paccayo nevasaññānāsaññāyatanaṃ dvinnamupari na hoti. Rūpārūpesu bhavaṅgassa parimāṇaṃ natthi, sesaṭṭhānesu ekameva cittanti. Iti ekacittakkhaṇikāyeva appanā. Tato bhavaṅgapāto. Atha bhavaṅgaṃ vocchinditvā jhānapaccavekkhaṇatthāya āvajjanaṃ, tato jhānapaccavekkhaṇanti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Sā ca pana ekacittakkhaṇikāyeva. 78. But that absorption is only of a single conscious moment.
Sattasu hi ṭhānesu addhānaparicchedo nāma natthi paṭhamappanāyaṃ, lokiyābhiññāsu, catūsu maggesu, maggānantaraphale, rūpārūpabhavesu bhavaṅgajjhāne, nirodhassa paccaye nevasaññānāsaññāyatane, nirodhā vuṭṭhahantassa phalasamāpattiyanti. For there are seven instances in which the normal extent22 [of the cognitive series] does not apply. They are in the cases of the first absorption, the mundane kinds of direct- knowledge, the four paths, fruition next after the path, life-continuum jhāna in the fine-material and immaterial kinds of becoming, the base consisting of neither perception nor non-perception as condition for cessation [of perception and feeling], and the fruition attainment in one emerging from cessation. Comm. NT: 22.
Все комментарии (1)
Ettha maggānantaraphalaṃ tiṇṇaṃ upari na hoti. Here the fruition next after the path does not exceed three [consciousnesses in number];
Nirodhassa paccayo nevasaññānāsaññāyatanaṃ dvinnamupari na hoti. the [consciousnesses] of the base consisting of neither perception nor non- perception as condition for cessation do not exceed two [in number]; there is no measure of the [number of consciousnesses in the] life-continuum in the fine- material and immaterial [kinds of becoming].
Rūpārūpesu bhavaṅgassa parimāṇaṃ natthi, sesaṭṭhānesu ekameva cittanti. In the remaining instances [the number of consciousnesses is] one only.
Iti ekacittakkhaṇikāyeva appanā. So absorption is of a single consciousness moment.
Tato bhavaṅgapāto. After that, it lapses into the life-continuum.
Atha bhavaṅgaṃ vocchinditvā jhānapaccavekkhaṇatthāya āvajjanaṃ, tato jhānapaccavekkhaṇanti. Then the life-continuum is interrupted by adverting for the purpose of reviewing the jhāna, next to which comes the reviewing of the jhāna.