Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 4. Описание касины земли >> Четвёртый уровень поглощённости
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Четвёртый уровень поглощённости Далее >>
Закладка

Paccayaghātena vā ettha rāgadosānamatidūrabhāvaṃ dassetumpetā vuttāti veditabbā. Etāsu hi sukhaṃ somanassassa paccayo, somanassaṃ rāgassa. Dukkhaṃ domanassassa paccayo, domanassaṃ dosassa. Sukhādighātena cassa sappaccayā rāgadosā hatāti atidūre hontīti.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Paccayaghātena vā ettha rāgadosānamatidūrabhāvaṃ dassetumpetā vuttāti veditabbā. Or alternatively, they can be understood as mentioned for the purpose of showing that greed and hate are very far away owing to the removal of their conditions;
Etāsu hi sukhaṃ somanassassa paccayo, somanassaṃ rāgassa. for of these, pleasure (bliss) is a condition for joy, and joy for greed;
Dukkhaṃ domanassassa paccayo, domanassaṃ dosassa. pain is a condition for grief and grief for hate.
Sukhādighātena cassa sappaccayā rāgadosā hatāti atidūre hontīti. So with the removal of pleasure (bliss), etc., greed and hate are very far away since they are removed along with their conditions.