Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 4. Описание касины земли >> Третий уровень поглощённости
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Третий уровень поглощённости Далее >>
Закладка

85. Idāni sato ca sampajānoti ettha saratīti sato. Sampajānātīti sampajāno. Puggalena sati ca sampajaññañca vuttaṃ. Tattha saraṇalakkhaṇā sati, asammussanarasā, ārakkhapaccupaṭṭhānā. Asammohalakkhaṇaṃ sampajaññaṃ, tīraṇarasaṃ, pavicayapaccupaṭṭhānaṃ.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
85.Idāni sato ca sampajānoti ettha saratīti sato. 172. Now, as to mindful and fully aware: here, he remembers (sarati), thus he is mindful (sata).
Sampajānātīti sampajāno. He has full awareness (sampajānāti), thus he is fully aware (sampajāna).
Puggalena sati ca sampajaññañca vuttaṃ. This is mindfulness and full awareness stated as personal attributes.
Tattha saraṇalakkhaṇā sati, asammussanarasā, ārakkhapaccupaṭṭhānā. Herein, mindfulness has the characteristic of remembering. Its function is not to forget. It is manifested as guarding.
Asammohalakkhaṇaṃ sampajaññaṃ, tīraṇarasaṃ, pavicayapaccupaṭṭhānaṃ. Full awareness has the characteristic of non-confusion. Its function is to investigate (judge). It is manifested as scrutiny.