| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
85.Idāni sato ca sampajānoti ettha saratīti sato.
|
172. Now, as to mindful and fully aware: here, he remembers (sarati), thus he is mindful (sata).
|
|
|
Sampajānātīti sampajāno.
|
He has full awareness (sampajānāti), thus he is fully aware (sampajāna).
|
|
|
Puggalena sati ca sampajaññañca vuttaṃ.
|
This is mindfulness and full awareness stated as personal attributes.
|
|
|
Tattha saraṇalakkhaṇā sati, asammussanarasā, ārakkhapaccupaṭṭhānā.
|
Herein, mindfulness has the characteristic of remembering. Its function is not to forget. It is manifested as guarding.
|
|
|
Asammohalakkhaṇaṃ sampajaññaṃ, tīraṇarasaṃ, pavicayapaccupaṭṭhānaṃ.
|
Full awareness has the characteristic of non-confusion. Its function is to investigate (judge). It is manifested as scrutiny.
|
|