Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 1 >> 3. Выбор предмета медитации >> Предметы медитации для соотв. темпераментов
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Предметы медитации для соотв. темпераментов Далее >>
Закладка

Cariyānukūlatoti cariyānaṃ anukūlatopettha vinicchayo veditabbo. Seyyathidaṃ – rāgacaritassa tāva ettha dasa asubhā, kāyagatāsatīti ekādasa kammaṭṭhānāni anukūlāni. Dosacaritassa cattāro brahmavihārā, cattāri vaṇṇakasiṇānīti aṭṭha. Mohacaritassa, vitakkacaritassa ca ekaṃ ānāpānassati kammaṭṭhānameva. Saddhācaritassa purimā cha anussatiyo. Buddhicaritassa maraṇassati, upasamānussati, catudhātuvavatthānaṃ, āhāre paṭikūlasaññāti cattāri. Sesakasiṇāni, cattāro ca āruppā sabbacaritānaṃ anukūlāni. Kasiṇesu ca yaṃkiñci parittaṃ vitakkacaritassa, appamāṇaṃ mohacaritassāti.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Cariyānukūlatoti cariyānaṃ anukūlatopettha vinicchayo veditabbo. 121.10. As to suitability to temperament: here the exposition should be understood according to what is suitable to the temperaments. По соответствию темпераменту: здесь объяснение следует понимать согласно тому, что подходит темпераментам.
Seyyathidaṃ – rāgacaritassa tāva ettha dasa asubhā, kāyagatāsatīti ekādasa kammaṭṭhānāni anukūlāni. That is to say: first, the ten kinds of foulness and mindfulness occupied with the body are eleven meditation subjects suitable for one of greedy temperament. А именно: десять непривлекательных и памятование о теле являются 11 предметами медитации, подходящих "алчному" темпераменту.
Dosacaritassa cattāro brahmavihārā, cattāri vaṇṇakasiṇānīti aṭṭha. The four divine abidings and four colour kasiṇas are eight suitable for one of hating temperament. Четыре возвышенных состояния и четыре касин цветов являются восьмёркой, подходящей ненавидящему темпераменту.
Mohacaritassa, vitakkacaritassa ca ekaṃ ānāpānassati kammaṭṭhānameva. Mindfulness of breathing is the one [recollection as a] meditation subject suitable for one of deluded temperament and for one of speculative temperament. Памятование о дыхании является предметом медитации [из числа воспоминаний], подходящих заблуждающемуся и склонному к пустым размышлениям.
Saddhācaritassa purimā cha anussatiyo. The first six recollections are suitable for one of faithful temperament. Первые шесть воспоминаний подходят убеждённому темпераменту.
Buddhicaritassa maraṇassati, upasamānussati, catudhātuvavatthānaṃ, āhāre paṭikūlasaññāti cattāri. Mindfulness of death, the recollection of peace, the defining of the four elements, and the perception of repulsiveness in nutriment, are four suitable for one of intelligent temperament. Памятование о смерти, воспоминание о покое, определение четырёх элементов, распознавание непривлекательности пищи, являются четвёркой, подходящей для интеллектуального темперамента.
Sesakasiṇāni, cattāro ca āruppā sabbacaritānaṃ anukūlāni. The remaining kasiṇas and the immaterial states are suitable for all kinds of temperament. Остальные касины и нематериальные уровни подходят всем темпераментам.
Kasiṇesu ca yaṃkiñci parittaṃ vitakkacaritassa, appamāṇaṃ mohacaritassāti. And anyone of the kasiṇas should be limited for one of speculative temperament and measureless for one of deluded temperament. И любая из касин должна быть ограничена [по размеру] для склонного к пустым размышлениям и безгранична для заблуждающегося.