Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Ākāsānañcāyatanaṃ, viññāṇañcāyatanaṃ, ākiñcaññāyatanaṃ, nevasaññānāsaññāyatananti ime cattāro āruppā. Āhāre paṭikūlasaññā ekā saññā. Catudhātuvavatthānaṃ ekaṃ vavatthānanti evaṃ saṅkhātaniddesato vinicchayo veditabbo. |
пали | english - Nyanamoli thera | русский - khantibalo | Комментарии |
Ākāsānañcāyatanaṃ, viññāṇañcāyatanaṃ, ākiñcaññāyatanaṃ, nevasaññānāsaññāyatananti ime cattāro āruppā. | The four immaterial states are these: the base consisting of boundless space, the base consisting of boundless consciousness, the base consisting of nothingness, and the base consisting of neither perception nor non-perception. | Четыре нематериальных уровня: сфера бесконечного пространства, сфера бесконечного сознания, сфера отсутствия чего бы то ни было, сфера ни распозавания ни отсутствия распознавания. | |
Āhāre paṭikūlasaññā ekā saññā. | The one perception is the perception of repulsiveness in nutriment. | Одно распознавание - это распознавание непривлекательности пищи. | |
Catudhātuvavatthānaṃ ekaṃ vavatthānanti evaṃ saṅkhātaniddesato vinicchayo veditabbo. | The one defining is the defining of the four elements. This is how the exposition should be understood “as to enumeration. ” | Одно определение - это определение четырёх элементов. Так нужно понимать объяснение в отношении перечисления. |