пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
Kiccāti sammajjanādīsu ca kiccesu rāgacarito sādhukaṃ sammajjaniṃ gahetvā ataramāno vālikaṃ avippakiranto sinduvārakusumasantharamiva santharanto suddhaṃ samaṃ sammajjati.
|
91.By the action: also in the acts of sweeping, etc., one of greedy temperament grasps the broom well, and he sweeps cleanly and evenly without hurrying or scattering the sand, as if he were strewing sinduvāra flowers.
|
|
Dosacarito gāḷhaṃ sammajjaniṃ gahetvā taramānarūpo ubhato vālikaṃ ussārento kharena saddena asuddhaṃ visamaṃ sammajjati.
|
One of hating temperament grasps the broom tightly, and he sweeps uncleanly and unevenly with a harsh noise, hurriedly throwing up the sand on each side.
|
|
Mohacarito sithilaṃ sammajjaniṃ gahetvā samparivattakaṃ āḷolayamāno asuddhaṃ visamaṃ sammajjati.
|
One of deluded temperament grasps the broom loosely, and he sweeps neither cleanly nor evenly, mixing the sand up and turning it over.
|
|