пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
856.Ariyaphalarasānubhavananti na kevalañca kilesaviddhaṃsanaññeva, ariyaphalarasānubhavanampi paññābhāvanāya ānisaṃso.
|
3.Not only the removal of the various defilements but also the experience of the taste of the noble fruit is a benefit of the development of understanding.
|
|
Ariyaphalanti hi sotāpattiphalādi sāmaññaphalaṃ vuccati.
|
For it is the fruitions of stream-entry, etc.—the fruits of asceticism—that are called the “noble fruit.”
|
|
Tassa dvīhākārehi rasānubhavanaṃ hoti.
|
Its taste is experienced in two ways,
|
|
Maggavīthiyañca phalasamāpattivasena ca pavattiyaṃ.
|
that is to say, in its occurrence in the cognitive series of the path, and in its occurrence in the attainment of fruition.
|
|
Tatrāssa maggavīthiyaṃ pavatti dassitāyeva.
|
Of these, only its occurrence in the cognitive series of the path has been shown (XXII.3f.).
|
|