Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 22. Объяснение очищения знания и видения >> Виды полного постижения и прочего
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Виды полного постижения и прочего Далее >>
Закладка

Vivaṭṭānupassanāti saṅkhārupekkhā ceva anulomañca. Tadā hissa cittaṃ īsakapoṇe padumapalāse udakabindu viya sabbasmā saṅkhāragatā patilīyati, patikuṭati, pativattatīti vuttaṃ. Tasmā tāya saṃyogābhinivesassa pahānaṃ hoti, kāmasaṃyogādikassa kilesābhinivesassa kilesappavattiyā pahānaṃ hotīti attho. Evaṃ vitthārato tadaṅgappahānaṃ veditabbaṃ. Pāḷiyaṃ pana "tadaṅgappahānañca diṭṭhigatānaṃ nibbedhabhāgiyaṃ samādhiṃ bhāvayato"ti (paṭi. ma. 1.24) saṅkhepeneva vuttaṃ.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Vivaṭṭānupassanāti saṅkhārupekkhā ceva anulomañca. 121. (18) Contemplation of turning away is equanimity about formations and conformity.
Tadā hissa cittaṃ īsakapoṇe padumapalāse udakabindu viya sabbasmā saṅkhāragatā patilīyati, patikuṭati, pativattatīti vuttaṃ. For at that point his mind is said to retreat, retract and recoil from the whole field of formations, as a water drop does on a lotus leaf that slopes a little.
Tasmā tāya saṃyogābhinivesassa pahānaṃ hoti, kāmasaṃyogādikassa kilesābhinivesassa kilesappavattiyā pahānaṃ hotīti attho. That is why through its means misinterpreting (insisting) due to bondage is abandoned. The meaning is: abandoning of the occurrence of defilement that consists in misinterpreting defiled by the bondage of sense desires, and so on.
Evaṃ vitthārato tadaṅgappahānaṃ veditabbaṃ. Abandoning by substitution of the opposites should be understood in detail in this way.
Pāḷiyaṃ pana "tadaṅgappahānañca diṭṭhigatānaṃ nibbedhabhāgiyaṃ samādhiṃ bhāvayato"ti (paṭi. ma. 1.24) saṅkhepeneva vuttaṃ. But in the texts it is stated in brief thus: “Abandoning of views by substitution of opposites comes about in one who develops concentration partaking of penetration” (Paṭis I 27).