Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 21. Очищение путём знания и видения пути >> Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений Далее >>
Закладка

786. "Yaṃkiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhamma"nti (dī. ni. 1.298) evaṃ abhinivisitvā evameva vuṭṭhānakāle pana ekappahārena pañcahi khandhehi vuṭṭhāti nāma.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
786."Yaṃkiñci samudayadhammaṃ, sabbaṃ taṃ nirodhadhamma"nti (dī. ni. 1.298) evaṃ abhinivisitvā evameva vuṭṭhānakāle pana ekappahārena pañcahi khandhehi vuṭṭhāti nāma. 87. (9) When he has done his interpreting in this way, “All that is subject to arising is subject to cessation” (M I 380), and so too at the time of emergence, it is said that “it emerges at one stroke from the five aggregates.”