Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Прочее >> Висуддхимагга (путь очищения) >> Висуддхимагга, том 2 >> 21. Очищение путём знания и видения пути >> Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Знание прозрения, состоящее в безмятежном наблюдении конструированных явлений Далее >>
Закладка

Evaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passatī"ti. (su. ni. 1125; cūḷani. mogharājamāṇavapucchāniddesa 88);

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Evaṃ lokaṃ avekkhantaṃ, maccurājā na passatī"ti. (su. ni. 1125; cūḷani. mogharājamāṇavapucchāniddesa 88); For King Death cannot see the man That looks in this way on the world”29 Comm. NT: 29. Sn 1119: Nidd II 190 (Se); Nidd II 278 (Ee)
Все комментарии (1)