пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
"Kathaṃ dhammuddhaccaviggahitamānasaṃ hoti?
|
“How does the mind come to be seized by agitation about higher states?
|
|
Aniccato manasikaroto obhāso uppajjati, 'obhāso dhammo'ti obhāsaṃ āvajjati, tato vikkhepo uddhaccaṃ.
|
When a man is bringing [formations] to mind as impermanent, illumination arises in him. He adverts to the illumination thus, ‘Illumination is a [Noble One’s] state.’33 The distraction due to that is agitation.
|
Comm. NT: 33.
In this connection Vism- mhṭ quotes the following text:
Все комментарии (1)
|
Tena uddhaccena viggahitamānaso aniccato upaṭṭhānaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti.
|
When his mind is seized by that agitation, he does not understand correctly [their] appearance as impermanent,
|
|
Dukkhato… anattato upaṭṭhānaṃ yathābhūtaṃ nappajānāti".
|
he does not understand correctly [their] appearance as painful, he does not understand correctly [their] appearance as not-self.
|
|