Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Iccassa iminā dvisatabhedena aniccādisammasanena pañcakkhandhe sammasato taṃ nayavipassanāsaṅkhātaṃ aniccadukkhānattasammasanaṃ thiraṃ hoti. Idaṃ tāvettha pāḷinayānusārena sammasanārambhavidhānaṃ. |
пали | english - Nyanamoli thera | Комментарии |
Iccassa iminā dvisatabhedena aniccādisammasanena pañcakkhandhe sammasato taṃ nayavipassanāsaṅkhātaṃ aniccadukkhānattasammasanaṃ thiraṃ hoti. | So when a man comprehends the five aggregates by means of this comprehending as impermanent, etc., in its two hundred aspects, his comprehending as impermanent, painful and not-self, which is called “inductive insight,” is strengthened. | |
Idaṃ tāvettha pāḷinayānusārena sammasanārambhavidhānaṃ. | These in the first place are the directions for undertaking comprehension here in accordance with the method given in the texts. |